-
1 bus grant
разрешение передачи по шине; предоставление шиныa grant of lands — пожалование землёй; предоставление земли
-
2 grant
1. n дар; пожалованиеa grant of lands — пожалование землёй; предоставление земли
2. n юр. дарственная; документ о передаче прав, отчуждения имуществаgrant rights — давать права; давать привилегии
bus grant — разрешение передачи по шине; предоставление шины
3. n юр. дарение4. n юр. дотация, субсидияa grant of 5,000 dollars for study — стипендия размером в 5000 долларов
5. n юр. стипендия6. n юр. согласие, разрешение, уступкаthe grant or refusal of … — согласие на … или отказ в …
7. v даровать, жаловать, даритьto grant lands — даровать землю, жаловать землёй
to grant an allowance of … — назначать денежное содержание в размере …
the countries that have been granted autonomy — страны, которым была предоставлена автономия
8. v юр. передавать, отчуждать9. v давать дотацию, субсидию10. v разрешать; давать согласие; удовлетворять11. v допускать; признавать, подтверждать правильностьСинонимический ряд:1. allowance (noun) allowance; appropriation; stipend; subsidy; subvention2. gift (noun) benefaction; bequest; boon; conveyance; donation; endowment; gift; gratuity; present; privilege; reward3. transfer (noun) transfer4. accept (verb) accede to; accept; agree to; allow; cede5. acknowledge (verb) acknowledge; avow; confess; fess up; let on; own up6. admit (verb) admit; assume; suppose7. alien (verb) alien; deed; make over; sign over8. concede (verb) concede; own; profess9. give (verb) accord; award; bequeath; bestow; confer; give; present; vouchsafe10. transfer (verb) convey; transfer; transmitАнтонимический ряд:damage; decline; deduction; deny; detriment; disagree; disavow; disclaim; disown; forbid; forfeiture; loss; oppose; rebuff; withhold -
3 land grant
a grant of lands — пожалование землёй; предоставление земли
bus grant — разрешение передачи по шине; предоставление шины
-
4 vacant lands
a grant of lands — пожалование землёй; предоставление земли
-
5 land grant
['lændgrɑːnt]1) Общая лексика: безвозмездная передача государственной земли (для прокладки шоссе, ж.-д. линий и т. п., а также для нужд с.-х. колледжей), натурный грант (as in "government land grant")2) Американизм: передача государственной земли в собственность3) История: пожалование землёй4) Экономика: выделение правительством земельного участка5) Деловая лексика: предоставление земли -
6 concession
[kən'seʃ(ə)n]1) Общая лексика: концессия, поблажка, уступка, признание (чьей-л. правоты, победы и т.п.), разрешение на отклонение ("Разрешение на использование или выпуск продукции, которая не соответствует установленным требованиям" (ГОСТ Р ИСО 9000-2001). Не путать с "разрешением на отступление" (deviation permit).)2) Геология: горный отвод3) Американизм: сдача внаём части помещения (для буфета, киоска и т.п.)5) Строительство: разрешение на отступление (от требований технических условий и т. п.)6) Юридический термин: концессионный договор, предоставление, отсрочка заседания суда8) Горное дело: горное предприятие9) Дипломатический термин: взаимная уступка, признание поражения на выборах10) Лесоводство: (timber) закрепление лесосырьевой базы11) Вычислительная техника: отклонение, отступление12) Нефть: концессия (на разведку/добычу)13) Канадский термин: глухомань, глушь, сельская дорога, просёлок (обыкн. идущая с востока на запад)14) Банковское дело: вознаграждение банкам, организующим продажу новых ценных бумаг15) Деловая лексика: сдача внаём части помещения, скидка в цене16) Нефтегазовая техника концессия на разведку (добычу; Кирилл Извеков, Нефтегазовый словарь, Concise edition)17) ЕБРР: концессионный проект ВОТ, концессия ВОТ, льгота18) Автоматика: разрешённое отклонение, разрешённое отступление (от требований)19) Кабельные производство: послабление20) Макаров: предоставление земли в аренду, уступка (в цене) -
7 grant
1. [grɑ:nt] n1. дар; пожалованиеa grant of lands - пожалование землёй; предоставление земли
to bestow /to confer/ a grant on smb. - подарить /пожаловать/ что-л. кому-л.
2. юр.1) дарственная; документ о передаче прав, отчуждения имущества2) дарение3. дотация, субсидияa grant of 5,000 dollars for study - стипендия размером в 5000 долларов
to make a grant to smb., to adjudge smb. a grant - дать кому-л. субсидию
4. pl стипендия5. согласие, разрешение, уступка2. [grɑ:nt] vthe grant or refusal of... - согласие на... или отказ в...
1. 1) даровать, жаловать, даритьto grant lands - даровать землю, жаловать землёй
to grant an allowance of... - назначать денежное содержание в размере...
to grant rights [privileges] - давать права [привилегии]
the countries that have been granted autonomy - страны, которым была предоставлена автономия
God grant it! - дай боже!
heaven grant that... - возвыш. да будет воля неба на то, чтобы...
2) юр. передавать, отчуждать2. давать дотацию, субсидиюto grant a loan to smb. - предоставить /дать/ кому-л. ссуду, дать кому-л. в долг
3. разрешать; давать согласие (на что-л.); удовлетворять (просьбу и т. п.)to grant a petition [a request] - удовлетворять ходатайство [просьбу]
to grant smb. permission to do smth. - разрешить кому-л. сделать что-л.
4. допускать; признавать, подтверждать правильность (чего-л.)to grant that smb. is right - допускать, что кто-л. прав
I grant you the force of that argument - я признаю справедливость вашего довода
♢
to take for granted - а) считать (что л.) доказанным /не требующим доказательства, само собой разумеющимся/; to take nothing for granted - ничего не принимать на веру; б) считать (что-л.) законным /само собою разумеющимся/; he takes it for granted that he can borrow my books - он считает себя вправе брать мои книги; ≅ он берёт мои книги без зазрения совести; в) считать (что-л.) обеспеченным, (твёрдо) надеяться на что-л. -
8 land grant bond
фин., амер., ист. облигация под выделенную землю* (облигация, выпущенная железнодорожной компанией под обеспечение земельной собственностью, переданной компании федеральным правительством или местными властями по закону 1862 г. для строительства железных дорог; безвозмездное предоставление земли со стороны федерального правительства прекратилось после 1871 г., но правительства штатов и местные власти сохраняли эту форму поддержки развития железнодорожного транспорта)See: -
9 a grant of lands
Общая лексика: пожалование землёй, предоставление земли -
10 (a) grant of lands
пожалование землёй/предоставление земли -
11 land grant bond
фин., амер., ист. облигация под выделенную землю* (облигация, выпущенная железнодорожной компанией под обеспечение земельной собственностью, переданной компании федеральным правительством или местными властями по закону 1862 г. для строительства железных дорог; безвозмездное предоставление земли со стороны федерального правительства прекратилось после 1871 г., но правительства штатов и местные власти сохраняли эту форму поддержки развития железно-дорожного транспорта)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > land grant bond
-
12 allotment
[ə'lɒtmənt]1) Общая лексика: ассигнование, введение в состав, выплата семье части зарплаты по аттестату, доля, надел, назначение, небольшой участок, отведённый под огород, отвод, отпуск (выделение чего-либо), перечисление (фондов), придача, размещение, распределение (allotment of billets - отведение квартир), распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме, распределение ценных бумаг среди участников синдиката, удел, участок земли, часть, небольшой участок (отведённый под огород), развёрстка, выделение, личное подсобное хозяйство (АД), усадебный участок2) Геология: прииск, раскладка, рудничное поле, участок3) Морской термин: часть зарплаты моряка, подлежащая выплате его родственникам, часть зарплаты моряка, подлежащая переводу в сберегательную кассу4) Американизм: небольшой участок земли, отдаваемый в аренду рабочим5) Переносный смысл: участь6) Военный термин: выделение лимитов, выделенное количество, лимит, прикомандирование, разнарядка, удержание (из денежного содержания)7) Сельское хозяйство: контингент8) Строительство: участок земли (используемый для определённых целей)9) Математика: наделение10) Юридический термин: арендуемый участок земли, ассигнования (из бюджета), выделение акций пайщику, выделенная доля, выделенная часть, выплата по аттестату (части жалованья), отдаваемый в аренду, предоставление земельных участков индейским племенам (для охоты и т. ч.), участок земли, выделенный под огород, предоставление земельных участков индейским племенам (для охоты и т.п.)11) Коммерция: дополнительный выпуск акций (из кипрского Реестра участников и книги учета акций - Register of Members and Share Ledger)12) Экономика: ассигнования, количество (напр. фондируемых материалов), участок, сдаваемый в аренду, подсобное хозяйство (АД)13) Бухгалтерия: ассигнованная доля14) Финансы: сдаваемый в аренду участок земли15) Горное дело: шахтное поле, горный участок16) Лесоводство: делянка17) Вычислительная техника: предоставление18) Нефть: горный отвод19) Социология: садовый участок20) Картография: земельный участок21) Банковское дело: передача фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу, распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме заявок, распределение ценных бумаг в полном объёме заявок, распределение ценных бумаг в частичном объёме заявок22) Реклама: блок показа (стандартная совокупность плакатных панелей, предлагаемых заказчику на конкретном рынке)23) Деловая лексика: ассигнования из бюджета, участок земли, сдаваемый в аренду24) Менеджмент: выделение, распределение25) ЕБРР: распределение ценных бумаг (среди инвесторов в полном или частичном объеме их заявок), удовлетворение заявок на ценные бумаги (при первичном размещении)27) Оружейное производство: придание (средств усиления)28) юр.Н.П. раздел (property law), распределение (property law)29) Макаров: выделение частот или полос частот (зонам, странам)30) Майкрософт: выделенный объём -
13 enfranchisement
[ɪn'fræntʃɪzmənt]1) Общая лексика: предоставление гражданских прав, предоставление гражданских, политических прав (избирательного права), предоставление политических прав, предоставление (городу) самоуправления (обыкн. права посылать представителей в парламент), освобождение (от рабства, зависимости, из заключения)3) Юридический термин: освобождение, отпуск на волю, предоставление избирательных прав, предоставление прав гражданства, предоставление права представительства в парламенте, преобразование копигольда во фригольд4) Дипломатический термин: предоставление (городу) самоуправления, предоставление избирательного права, принятие в гражданство5) Деловая лексика: предоставление права голоса6) юр.Н.П. освобождение (of slaves) -
14 enfranchisement
noun1) освобождение (от рабства, зависимости и т. п.)2) предоставление избирательных прав* * *(n) освобождение; превращение арендной земли в собственную; превращение копигольдера в фригольдера; предоставление гражданских прав; предоставление политических прав; предоставление самоуправления; принятие в гражданство* * ** * *[en'fran·chise·ment || -tʃɪzmənt] n. освобождение, предоставление избирательных прав* * ** * *1) освобождение тж. перен. 2) а) предоставление гражданских прав (особ. избирательного права) б) признание политических прав и привилегий (напр., города) в) предоставление права представительства в парламенте 3) юр. преобразование копигольда во фригольд -
15 enfranchisement
ɪnˈfræntʃɪzmənt предоставление гражданских, политических прав (преимущественно избирательного права) - * of women предоставление избирательного права женщинам освобождение( от рабства, зависимости, из заключения) предоставление (городу) самоуправления (обыкновенно права посылать представителей в парламент) принятие в гражданство( историческое) превращение арендной земли в собственную;
превращение копигольдера во фригольдера enfranchisement освобождение (от рабства, зависимости и т. п.) ~ предоставление избирательных прав ~ предоставление права голосаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enfranchisement
-
16 enfranchisement
[ınʹfræntʃızmənt] n1. предоставление гражданских, политических прав (преим. избирательного права)2. освобождение (от рабства, зависимости, из заключения)3. предоставление ( городу) самоуправления (обыкн. права посылать представителей в парламент)4. принятие в гражданство5. ист. превращение арендной земли в собственную; превращение копигольдера в фригольдера -
17 enfranchisement
1. n предоставление гражданских, политических прав2. n освобождение3. n предоставление самоуправления4. n принятие в гражданство5. n ист. превращение арендной земли в собственную; превращение копигольдера в фригольдераСинонимический ряд:1. authorisation (noun) authorisation; authorization; license; permission; sanction; warranty2. liberation (noun) emancipation; freeing from slavery; getting the right to vote; liberation; release -
18 license grant
bus grant — разрешение передачи по шине; предоставление шины
grant rights — давать права; давать привилегии
-
19 concession
kənˈseʃən сущ.
1) уступка, соглашение;
послабление, скидка territorial concessions ≈ территориальные уступки tariff concessions ≈ тарифные уступки tax concessions ≈ налоговые льготы concession to public opinion ≈ уступка общественному мнению
2) признание( признание факта;
признание правильным) ;
допущение, допуск Syn: admission
3) а) концессионный договор, концессия( договор на сдачу государством предприятий или участков земли) б) концессия (само предприятие, организованное на основе такого договора) foreign concessions ≈ иностранные концессии Syn: admission уступка;
- * to public opinion уступка общественному мнению;
- to make *s идти на уступки, уступать;
- by mutual * путем взаимных уступок;
- tax * налоговая льгота концессия;
- foreign * иностранная концессия;
- to grant *s предоставить концессии (американизм) сдача внаем части помещения (для буфета, киоска и т. п.) признание (чьей-л. правоты, победы и т. п.) - * speech( американизм) речь кандидата в президенты, в которой он признает поражение на выборах и поздравляет своего соперника (канадское) сельская дорога, проселок( канадское) глушь, глухомань;
- he relies on the *s for his political support он находит политическую поддержку в самых глухих уголках страны commercial ~ торговая концессия concession концессионный договор ~ концессия, концессионный договор ~ концессия ~ предоставление ~ сдача внаем части помещения ~ скидка в цене ~ уступка, предоставление ~ уступка;
a concession to public opinion уступка общественному мнению ~ уступка ~ уступка;
a concession to public opinion уступка общественному мнению make a ~ делать уступку make a ~ идти на уступку oil ~ концессия на добычу нефти oil ~ нефтяная концессия price ~ уступка в цене selling ~ комиссионное вознаграждение группы банков, размещающих заем по поручению синдиката андеррайтеров tariff ~ таможенная льгота tax ~ налоговая льгота timber ~ концессия на вырубку леса timber ~ концессия на эксплуатацию лесных угодий trading ~ концессия на торговлюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > concession
-
20 production
- технологический процесс
- рождение (частиц)
- производство (материальных и нематериальных благ)
- производство
- производственный процесс
- продукция
- дебит
- генерация (частиц)
- выработка (электроэнергии, тепла)
выработка (электроэнергии, тепла)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
генерация (частиц)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
продукция
Результат деятельности или процессов.
Примечания
1 Продукция может включать услуги, оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них.
2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые материалы) или нематериальной (например, информация или понятия), или комбинацией из них.
3 Продукция может быть намеренной (например, предложение потребителям или ненамеренной (например, загрязнитель или нежелательные последствия).
[ИСО 8402-94]
[ ГОСТ Р 52104-2003]
продукция
Результат процесса.
Примечания
1. Существуют четыре общие категории продукции:
- услуги (например, перевозки);
- программные средства (например, компьютерная программа, словарь);
- технические средства (например, узел двигателя);
- перерабатываемые материалы (например, смазка).
Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным, техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.(например, поставляемая продукция "автомобиль" состоит из технических средств (например, шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция для водителя) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).
2. Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика и потребителя, и, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например, ремонт неисправного автомобиля);
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, составление заявления о доходах, необходимого для определения размера налога);
- предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
- создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры.
Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой. Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами.
3. обеспечение качества направлено главным образом на предполагаемую продукцию.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
продукция
Товары, поступившие в продажу.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
продукция
Совокупность продуктов и услуг производства (или иной экономической деятельности: строительства, транспорта, связи и др.), оцениваемая в стоимостном или натуральном измерении; выход экономической системы. В различных источниках круг объектов, относимых к П., существенно различается. В плановой практике продукцией считаются только полезные продукты труда — готовые изделия, полуфабрикаты, услуги. В более широком смысле, кроме этого, к ней относят также, например, отходы, в том числе загрязняющие среду, побочные продукты, брак. Однако в этом смысле предпочтительнее термин выпуск. См. также Валовая продукция, Конечный продукт (народнохозяйственный), Конечный продукт отрасли, Продукт, Результаты, Условно-чистая продукция, Чистая продукция.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
merchandise
Goods that are sold in business.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- системы менеджмента качества
- спорт (коммерческая деятельность)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
производственный процесс
Совокупность всех действий людей и орудий труда, необходимых на данном предприятии для изготовления и ремонта продукции
[ ГОСТ 14.004-83]
производственный процесс
Совокупность всех действий людей и орудий производства, необходимых на данном предприятии для изготовления или ремонта выпускаемых изделий.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
EN
DE
FR
производство
Подразделение АНБ США, специализирующееся на вскрытии шифросистем и чтении шифропереписки.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
производство (материальных и нематериальных благ)
Этот общеизвестный термин в нашем словаре понимается в двух смыслах: производство материальных благ и производство нематериальных благ. В первом случае имеется в виду переработка природного материала Земли в полезные для Человека, поддерживающие его жизнь предметы с одной стороны и бесполезные (а иногда и вредные) отходы и предметы (типа оружия) – с другой. Во втором – выработку человеческим мозгом решений, идей, концепций, теорий, технологий тоже двоякого рода: одни из них делают жизнь Человека на Земле приятнее, удобнее, продолжительнее, другие же сокращают ее, делают невыносимой.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
4.39 производство (production): Предварительная подготовка текста к переводу его в фотошаблоны, законченные справочные тексты или диалоговую документацию.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
3.7 производство (production): Период, в течение которого оборудование используется по назначению надлежащим образом, включая следующие операции:
- загрузку и разгрузку подлежащих обработке деталей и (или) материалов; эта загрузка (разгрузка) может осуществляться частично или полностью автоматически или вручную;
- обработку, в процессе которой луч лазера работает один или в комплексе с другими инструментами;
- контрольные операции.
Источник: ГОСТ ЕН 12626-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки
технологический процесс (production): Операции, включающие в себя приемку исходных материалов, их обработку, упаковку и получение готовой АФС.
Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > production
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗЕМЛИ ГОРОДСКОЙ ЗАСТРОЙКИ — составная часть земель населенных пунктов (земель городов . а) земли, которые фактически уже застроены жилыми культурно бытовыми, промышленными, административными, религиозными и иными строениями либо сооружениями, в том числе и инженерной… … Энциклопедия юриста
ОТВОД ЗЕМЛИ — – действия гос. органов, направленные на установление права пользования землёй государственных, общественных и кооперативных организаций, учреждений и предприятий, а также отдельных граждан. О. з. есть одно из важнейших правомочий Советского… … Советский юридический словарь
ГОРОДСКИЕ ЗЕМЛИ — – все земли в пределах городской черты (см.), за исключением земель специального назначения (см.). Г. з. составляют отдельную часть государственного единого земельного фонда (см.). Количество Г. з. в СССР всё возрастает по мере роста,… … Советский юридический словарь
АРЕНДА ЗЕМЛИ — предоставление на договорных началах во временное пользование какой либо организации или учреждению участка земли в пределах полосы, отведенной ж. д. Арендованные участки земли предназначаются для складывания грузов внавалку и сооружения… … Технический железнодорожный словарь
ПРИУСАДЕБНЫЕ ЗЕМЛИ — часть единого зем. фонда страны, предназначенная для предоставления проживающим в сел. местности гражданам приусадебных участков на праве индивидуального землепользования. Целевое назначение П. з. устанавливается в порядке землеустройства. П. з.… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
приусадебные земли — приусадебные земли,часть единого земельного фонда страны, предназначенная для предоставления проживающим в сельской местности гражданам приусадебных участков на праве индивидуального землепользования. Целевое назначение П. з. устанавливается в… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Албания — Республика Албания, Шкиперия, гос во на Ю. Европы. Название гос ва Албания, принятое в России и в др. странах, образовано от названия небольшого племени албаны, жившего в древности на территории страны. Но в самой стране гос во называют Шкиперия… … Географическая энциклопедия
ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИЕ — – пользование землёй в установленном законом порядке. Характер 3. в СССР определяется национализацией всей земли и изъятием её из гражданского оборота, победой социалистических форм сельского хозяйства. 3. в СССР является социалистическим.… … Советский юридический словарь
Земельное право — в СССР отрасль советского социалистического права, регулирующая земельные отношения в целях рационального использования земель, повышения эффективности их использования, охраны прав социалистических организаций и граждан как… … Большая советская энциклопедия
ЗЕМЕЛЬНОЕ ПРАВО — в СССР отрасль права, регулирующая земельные отношения в целях обеспечения в интересах настоящего и будущих поколений научно обоснованного, рационального и эффективного использования и охраны земель, охраны прав социалистич. организаций и граждан … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
земельное право — земельное право, в СССР отрасль права, регулирующая земельные отношения в целях обеспечения в интересах настоящего и будущих поколений научно обоснованного, рационального и эффективного использования и охраны земель, охраны прав социалистических… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь